"In The Shadows"
In The Shadows |
В полумраке |
||
No sleep No sleep until I am done with finding the answer Won’t stop Won’t stop before I find a cure for this cancer Sometimes I feel I going down and so disconnected Somehow I know that I am haunted to be wanted |
Не усну, Не усну, пока не найду ответ на этот вопрос. Не остановлюсь, Не остановлюсь, пока не найду способ излечения этого рака. Иногда Я чувствую, что проигрываю, и всё теряет смысл. Однако Я знаю, что во мне живёт стремление быть нужным. |
||
I been watching I been waiting In the shadows for my time I been searching I been living For tomorrows all my life In the shadows In the shadows |
Я наблюдал, Я ждал В полумраке своего часа. Я искал, Я жил Ради завтрашнего дня всю свою жизнь. В полумраке В полумраке |
||
They say That I must learn to kill before I can feel safe But I I rather kill myself than turn into their slave Sometimes I feel that I should go and play with the thunder Somehow I just don't wanna stay and wait for a wonder |
Говорят, Что мне нужно научиться убивать, чтобы чувствовать себя в безопасности, Но я Скорее убью себя, чем стану прислушиваться к таким словам. Иногда Я чувствую, что я должен поиграть с огнём, Ведь Я не хочу просто сидеть и ждать чуда. |
||
I been watching I been waiting In the shadows for my time I been searching I been living For tomorrows all my life |
Я наблюдал, Я ждал В полумраке своего часа. Я искал, Я жил Ради завтрашнего дня всю свою жизнь. |
||
Lately I been walking walking in circles, Watching waiting for something Feel me touch me feel me, Come take me higher |
Раньше я ходил кругами, Наблюдал, ждал чего-то. Почувствуй меня, дотронься до меня, почувствуй меня, Приди и сделай меня счастливым. |
||
I been watching I been waiting In the shadows for my time I been searching I been living For tomorrows all my life I been watching I been waiting I been searching I been living for tomorrows In the shadows In the shadows I been waiting |
Я наблюдал, Я ждал В полумраке своего часа. Я искал, Я жил Ради завтрашнего дня всю свою жизнь. Я наблюдал, Я ждал Я искал, Я жил ради завтрашнего дня. В полумраке В полумраке Я ждал. |
||
Перевод взят отсюда |